Translation of "del male a" in English


How to use "del male a" in sentences:

Non voglio far del male a nessuno.
I don't want to hurt any of you.
Non volevo fare del male a nessuno.
I don't want to hurt anyone, I...
Non volevo far del male a nessuno.
I didn't want anyone to get hurt.
Non vogliamo fare del male a nessuno.
No one else needs to get hurt.
Non farei mai del male a un bambino.
I would never do anything to hurt a child.
Non vuoi fare del male a nessuno.
You don't want to hurt anyone.
Non voglio fare del male a nessun altro.
I don't want to hurt anybody else.
Io non faro' del male a nessuno.
I am not going to hurt anyone.
Non ha mai fatto del male a nessuno.
She is not a problem to anyone.
Non farò del male a nessuno.
I'm not gonna go hurt nobody.
Non ho mai voluto fare del male a nessuno.
I never intended to hurt anyone.
Allo scopo di far del male o tentare di far del male a minori in qualsiasi maniera.
• For the purpose of harming or attempting to harm Minors in any way.
Non ha fatto del male a nessuno.
He did no wrong to anyone!
Non ho mai fatto del male a nessuno.
I've never hurt anybody in my life.
Io non volevo fare del male a nessuno.
Look, I didn't mean to hurt anyone.
Non farei del male a una mosca.
~ I couldn't harm a fly.
Non vogliamo far del male a nessuno.
We didn't come here to hurt anyone.
Ma non ho mai fatto del male a nessuno.
I never broke the law or hurt anyone.
Non avrei mai fatto del male a mia figlia.
I'd never harm my own daughter.
Non volevamo fare del male a nessuno.
We weren't going out to hurt anybody.
Non sto facendo del male a nessuno.
I'm not doing anybody any harm.
Non faceva del male a nessuno.
It wasn't doing any harm to anybody.
Non fa del male a nessuno.
He ain't done no harm to nobody.
Non farebbe del male a nessuno.
He wouldn't hurt anyone. He just wouldn't.
Non ho fatto del male a nessuno.
No, babe. I didn't hurt anyone.
Ho fatto del male a qualcuno?
Did I hurt anyone? - No, doctor.
Non voglio fare del male a nessuno.
I'm not trying to hurt anyone here.
Non farei mai del male a nessuno.
Look, I would never want to hurt someone.
Non hai fatto del male a nessuno.
You didn't hurt anybody? - No.
Non fara' piu' del male a nessuno.
He's never gonna hurt anybody again.
Non farebbe mai del male a nessuno.
I might even be dead now if it wasn't for him.
Non ho mai voluto far del male a nessuno.
I never meant for anyone to get hurt.
Sa di qualcuno che volesse fare del male a suo marito?
Do you know if anyone would've wanted to harm your husband?
Ha fatto del male a qualcuno?
Did he hurt anyone? Was he angry or uncontrollable?
Non avrei mai fatto del male a Barry.
I'm the last person who would've hurt Barry.
Non farà del male a nessuno.
He's not going to hurt anyone.
Potrei fare del male a qualcuno.
I could hurt somebody. Yes, of course.
Non farebbe del male a una mosca.
He hasn't got a violent bone in his body.
Non fara' del male a nessuno.
He is not gonna hurt anybody.
Non avrebbe mai fatto del male a nessuno.
He wouldn't want to hurt anyone. Hmm.
Hai fatto del male a qualcuno?
Did you, uh, did you hurt anyone?
7.7747309207916s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?